嘲王历阳不肯饮酒 [唐代] 李白 地白风色寒,雪花大如手。笑杀陶渊明,不饮杯中酒。 浪抚一张琴,虚栽五株柳。空负头上巾,吾于尔何有。 分类标签: 描写雪描写冬天 译文 大地一片雪白,风色寒厉,纷纷扬扬的雪花如手般大小。 可笑你一副陶渊明做派,却一点也不饮杯中美酒。 你真是浪抚了一张素琴,白白栽了五株翠柳。 枉负头上那一顶葛巾,我对你来说意味着什么? 注释 王历阳:指历阳姓王的县丞。历阳县,秦置。隋唐时,为历阳郡治。 五株柳:陶渊明蓄素琴一张,宅边有五柳树。 空负头上巾:语出陶渊明诗“若复不快饮,空负头上巾”。 简析 酒,历来是文人墨客的情感寄托,诗人尤甚,李白更是以“斗酒诗百篇”名扬天下,他常以甘醇可口的美酒为寄托,做了大量的反映心理情绪的诗。这首《嘲王历阳不肯饮酒》便是。 历阳,唐代郡县,治今安徽省和县历阳镇,因“县南有历水”而得名。当时李白访问历阳县,正值大雪纷飞,县丞设宴招待李白,李白席间频频举杯,赞赏历阳山美、水美、酒美,可惜就是人不“美”——没有人陪他喝酒。于是席中赋诗《嘲王历阳不肯饮酒》,豪情万丈,景象怡人。从此诗可以看出李白的心中的偶像是五柳先生陶渊明。他嘲笑王历阳表面上以陶渊明为榜样,可是喝酒不痛快,徒有虚名。“浪”、“虚”、“空”三字用得巧妙,传达出嘲讽及激将之意,充分显示了李白的冲天豪气。
从诗词《嘲王历阳不肯饮酒》提取的高分名字如下:
——起名网
![]() |
![]() 鲜花 |
![]() 握手 |
![]() 雷人 |
![]() 路过 |
![]() 鸡蛋 |
分享
邀请